Vocabularius Nebrissensis. Aelii Anthonii Nebrissensis restantissimi grammatici lexicon. i. dictionarium nuperrime ex hispaniense in gallicum traductum eloquium: cum quamplurimus additionibus a papa et Hugone excerptis: predicatoribus eloquentiam seu verbicopiam optantibus necnon et ceteris tyronibus terminorum explanationem scire volentibus summe necessarium. Habes insuper studiose lector complura ut legendo cognoscere poteris accurate castigata. Permultas dictiones hoc in vocabulario fuisse nuper additas candidus lector facile cognoscet: immutatas item significationes aliquot videbit: utet copiosior: et castigator in manus hominum libellus hic exiret

Source

Bibliothèque interuniversitaire de la Sorbonne, cote : RXVI 1264

Titre

Vocabularius Nebrissensis. Aelii Anthonii Nebrissensis restantissimi grammatici lexicon. i. dictionarium nuperrime ex hispaniense in gallicum traductum eloquium: cum quamplurimus additionibus a papa et Hugone excerptis: predicatoribus eloquentiam seu verbicopiam optantibus necnon et ceteris tyronibus terminorum explanationem scire volentibus summe necessarium. Habes insuper studiose lector complura ut legendo cognoscere poteris accurate castigata. Permultas dictiones hoc in vocabulario fuisse nuper additas candidus lector facile cognoscet: immutatas item significationes aliquot videbit: utet copiosior: et castigator in manus hominum libellus hic exiret
[Dictionnaire. Latin-français. 1528-1529]

Date

1528

Lieu et siècle d’édition

[Paris (FR)]
16e s.

Format et exemplaire

[543-1 bl.] p. ; in-8
Fleuron, lettrines et caractères de l'atelier des Dauphins couronnés. - Sig. a-z8, A-L8. - Texte imprimé sur 2 colonnes ; caractères gothiques ; initiales gravées sur bois. Reliure parchemin ivoire, 19e s., signée : Bauzonnet. Écusson doré en haut et à gauche du plat supérieur

Description

Suit l'édition de 1523. - Émission sans le nom du libraire Guillaume Le Bret au titre.

Langue

lat
fre

Identifiant

Social Bookmarking

Embarquez-moi !

Copiez le code ci-dessous dans votre page web :